From: China 北京(bei jing) 北京(bei jing) @seekdream | Time : 2014-12-22 09:33:58 |
圣诞节就要到了,如今想吃一餐正宗的圣诞晚宴早已不是什么难事,让你不出门便可阅尽世界圣诞美食大餐!
Christmas is coming, and now want to eat a meal of authentic Christmas dinner already isn't trouble, let you don't go out to try reading the world gourmet meal Christmas!
当圣诞晚餐开始时,人们必须先吃一份杏仁布丁,然后才能开始吃别的东西。如果谁能吃到那枚唯一完整的杏仁,谁将是来年运气最好的一个人,通常大人们会将这枚杏仁放在最小的孩子的碗里让他们高兴。
When at the start of the Christmas dinner, people must eat a almond pudding, and then began to eat something else. If who can eat to the only whole almond, who will be the best of luck next year one, the adults often put the almonds in the youngest child of bowl, make them happy.
澳大利亚热情如火的“仲夏圣诞节”既有热带风情 的庆祝方式,也融合了欧洲传统圣诞节的经典元素。澳大利亚的热带水果、海鲜、奶酪和葡萄酒,一定会让这个圣诞节变得异常丰富。澳大利亚悉尼邦达海滩上的圣诞烧烤派对是绝对的惬意和享受。
Australia's passionate "midsummer Christmas" both celebrations of intertropical amorous feelings, also is a blend of classic elements of European traditional Christmas. Australia's tropical fruits, seafood, cheese and wine, would make this Christmas is unusually rich. Sydney, Australia, dagring Christmas barbecue party on the beach is absolutely comfortable and enjoy.
树干似的蛋糕Buchedenoel,便是着名的法国圣诞美食。还未发明电力以前,法国人以一棵好柴作为圣诞礼物。树干蛋糕也是祝愿来年好运的象征!
Cake Buchedenoel trunk, which is the famous French Christmas food. Also before the invention of electric power, the French to a good wood as a Christmas present. The trunk cake is also wish a symbol of good luck!
姜饼的故乡虽然在德国,但欧陆人也习惯在圣诞期间吃姜饼。芬兰人会一边享用姜饼,一边喝glogi酒,它是一种掺入杏仁与葡萄干的酒,味道既辣且香。荷兰人甚至会把圣诞礼物藏在布丁或羊肠里呢!至于波兰人则分为两派,一派喜在圣诞前夕吃大餐,另一派却整日斋戒祈祷!
Gingerbread's hometown, while in Germany, continental europeans also habits eat gingerbread during Christmas. The Finn will eat gingerbread, while drinking glogi, it is a kind of mixed with almonds and raisins wine, both hot and sweet taste. Dutch people even hid the Christmas presents in the pudding or sheep! As far as the poles are divided into two pie, is pleased to have dinner on Christmas Eve, the other is going fast!
德国人也相当重视圣诞,人们会在圣诞当晚赶回家里用膳,情况好比中国人吃团年饭。 德国最着名的圣诞食品是姜饼Lebkuchen。这是是一种介乎于蛋糕与饼干之间的小点。传统的姜饼,以蜂蜜、胡椒粒为材料,又甜又辣,口感刺激
Germans have importance of Christmas, people will be back on Christmas night home mess, is a special dinner is like a Chinese. Germany's most famous Christmas food is gingerbread Lebkuchen. This is is a dot between between the cakes and cookies. Traditional gingerbread, with honey and pepper, sweet and spicy, taste stimuli
在美国,圣诞晚餐中还有一样特别的食品——烤熟的玉米 粥,上面有一层奶油,并放一些果料,香甜可口,别有滋味。有的还习惯在圣诞晚宴的餐桌上摆一只烤乳猪,英美等国人们还往往喜欢在猪的嘴里放一只苹果。
In the United States, as special Christmas dinner and food - baked corn porridge, there is a layer of cream, and put some s.s., sweet and delicious, don't have a taste. Some habits in the Christmas dinner table a roast Suckling pig, countries such as Britain and America, some people often like to put an apple in the pig's mouth.
英国的圣诞大餐极其丰富,包括烧猪、火鸡、圣诞布丁、干果馅饼等。一般英国家庭都喜爱自行烹调火鸡,传统的圣诞 布丁非常甜,吃一小角已心满意足了!圣诞布丁亦是传统食品。烹调时,全家人都会参与,象征团聚、和谐.最后藏入一枚硬币,谁吃到便获得一年好运!
The British Christmas dinner is very rich, including roast pigs, Turkey, Christmas pudding, dried fruit pies, etc. Generally the British families like to cook a Turkey, a traditional Christmas pudding is very sweet, eat a small Angle has been satisfied! Christmas pudding is also traditional food. When cooking, the whole family can participate in, symbol of reunion, harmony. Finally put in a coin, who eat to get a year good luck!
许多人有着圣诞节吃素食的传统习惯。不吃肉,鳕鱼倒能在餐桌上大行其道。吃虾,乌贼贝壳类肉做成的鱼肉色拉,还有胡瓜鱼,鳗鱼坚果制成的酱。
Many people eat vegetarian food has a Christmas tradition. Don't eat meat, cod can pour on the table. Eat shrimp, squid, fish salad made of shellfish meat, and smelt, eel sauce made of nuts.
From: China @QinQL | Time : 2014-12-23 23:34:32 #1 |
From: United States Pennsylvania Pittsburgh @spiderboenz | Time : 2014-12-24 01:48:02 #2 |
From: China 北京(bei jing) 北京(bei jing) @seekdream | Time : 2014-12-24 09:47:20 #3 |
From: China 北京(bei jing) 北京(bei jing) @seekdream | Time : 2014-12-25 09:24:00 #4 |
From: China 北京(bei jing) 北京(bei jing) @seekdream | Time : 2014-12-25 09:37:55 #5 |