Chinese Women, Asian Women, Online Dating & Things Chinese and Asian
Comments to Thread
(Showing 15 to 24 of 24) Previous 1 2
Anonymous13703
@Anonymous13703 Time : 2014-05-26 18:33:34 #15
"it's all a big joke. I'm not really serious about the silicone dolls."
Translation:
I am really serious about the silicone dolls

"Just Kidding -
A meaningless phrase spouted out after an insult or confession, the literal meaning of which roughly translates either to "Fuck, I shouldn't have said that," or "I'm completely serious." Used often by annoying teenage girls.
example:
Girlfriend: I have something important to tell you... I'm not really a virgin... Just kidding!
Doug: Who did you do it with and when?
urbandictionary.com"

Such a girl, even using girl's lingo. (rofl)
From: China 湖北(hu bei) 武汉(wu han ) @panda2009 Time : 2014-05-26 22:42:29 #16
“He is just a quite, genuine bear who sits in his cave and writes and tells his stories from his heart to entertain female Pandas. Sometimes, he wanders around in the forest and engraves hearts into the barks of the trees with a name on. But recently, the hearts are getting less and less because the lovely female Pandas from China trying to open his eyes from a long overdue hibernation. He very much appreciates their comments!”

Hey, @lmi
Pandas have never been hibernation. Because they also can find bamboo in winter. There is a panda on CLM who has been reading the stories of that quite, genuine bear. And in return, the panda also writes and tells her stories at present, so that her white bear knows panda's situation.
Anonymous13713
@Anonymous13713 Time : 2014-05-27 07:56:33 #17
@Jennifercc42 - As the great Sir Mixalot once said: "silicone parts are made for toys"!
From: China @QinQL Time : 2014-05-27 13:21:39 #18
@Grace172

Grace姐姐,你看你看,那个Boss John 在那边说谁呢,还,还, 还那么,那么不好听的……

你从哪儿引用的这句话“who must be obeyed”? 我怎么从这个thread的开始到最后也没能找到呢?

知道姐姐现在时间紧,忽然感觉紧迫地要办证,不多说了。
From: China 吉林(ji lin) 吉林(ji lin ) @Jennifercc42 Time : 2014-05-28 11:19:40 #19
Anonymous...

关于(.....)这个话题。只是不太习惯总是在任何地方都能看到它。也许是我太迂腐了,只是随意一说而已.
我认为这部分的博客区,更多的是中国女人看到和谈论的区域。
没有什么其他的意思,如果有任何不适当的。还请谅解,不想说这事了。:((coffee)
From: China 广东(guang dong) 广州(guang zhou ) @Grace172 Time : 2014-05-28 15:49:14 #20
@panda2009
Dear Panda, 可能你看得匆忙了, Imi的意思并不是说熊猫过冬眠吧。他指的是那只经过超长时间冬眠的棕熊。 如果你在仔细读这句话,"But recently, the hearts are getting less and less because the lovely female Pandas from China trying to open his eyes from a long overdue hibernation. He very much appreciates their comments!“你会明白他的意思是说中国的雌性熊猫们试图帮这只经过超长期冬眠的棕熊睁开眼睛。(暗喻女读者们试图帮他在自我沉醉的梦境中清醒过来,帮他睁大眼睛看清楚他的沉溺在爱的故事中的女主角是否值得他的爱。所以他慢慢开始清醒了,心中对她的热恋越来越少了。)他很感激女读者们的comments.
很开心你找到你的white bear. (clap)(clap)(giggle) 你已经事业有成了。在加上一个White bear那么就是事业爱情双丰收了。我们都为你开心呢。
突然间,这么感觉CLM成了动物园了?(giggle),之前常常出没的风趣幽默的Mighty kangaroo, 加上是喜欢凑热闹喜欢到处点火的的调皮Mighty Koala, 然后是外表健壮硬朗内心却柔情似水为爱痴狂的Brown bear,还有'老奸巨猾'又富有领导才能的Grizzly bear。原来动物园的主人也是一只动物啊。哈哈。 还有LoveF的加拿大F bear,Panda的White bear. 还有John提到的假扮熊猫喜欢火上浇油喜欢捣乱的雌性naughty monkey。最可爱的要数我们这些女panda们。真是动物也疯狂!啦啦啦,啦啦啦。
@QinQL
好可爱的Qin,别多心,也不要担心。John说的那个假扮熊猫喜欢火上浇油的雌性猴子坏蛋当然不会指的像你这样有爱心又温柔的好女子啦或者是其他某个女同胞。他指的是谁呢,我当然知道那。(blush)
因为Imi的故事和我的comment都“开涮”了他。所以他“奋起反击”。哈哈。我和他只是在贫嘴,相互开玩笑而已。不要把他字面的意思当真。至于你问的"she who must be obeyed"是那里出现,我只记得这是John在很久之前的某个博客中提到的,是他对某个女性最尊重而且表达爱意的称谓。但我忘了在那个博客了。想一想,一个令我们CLM老板John “不得不服从”的伟大女性应该是谁呢?(wasnt me) 你应该马上猜到了吧。 她似乎从没在这出现过,但我相信她一定一直在注视着我们呢。哈哈。我只是根据John对她的称谓给他开个小小的玩笑而已。从John对她的称谓可以看得出John是个很懂得体贴和尊敬妻子的好丈夫呢。

From: China 广东(guang dong) 广州(guang zhou ) @Grace172 Time : 2014-05-28 18:15:00 #21
@Anonymous13713
" As the great Sir Mixalot once said: "silicone parts are made for toys"! (rofl) (y)
I know the famous name of the toy bear is 'Teddy Bear'. What is the name of a toy Koala? Is it named 'Barry Koala'? (rofl)(rofl)(rofl)
I wish Barry won't kill me after he comes back from the Emei. (giggle)
Anonymous13743
@Anonymous13743 Time : 2014-05-28 22:19:04 #22
But recently, the hearts are getting less and less because the lovely female Pandas from China trying to open his eyes from a long overdue hibernation.

但是最近,LMI的心声越来越少,因为可爱的中国雌性猫熊们正试图帮助他从长长的冬眠中睁开眼睛......
From: China 湖北(hu bei) 武汉(wu han ) @panda2009 Time : 2014-05-28 23:30:13 #23
@Grace172

"trying to open his eyes", 如你在LMI的博文中解释的, TO表示方向, 这里是讲的中国雌猫熊试图去打开LMI的眼睛. 我的确太匆忙了,没在意"HIS", 如果说雌猫熊应该用"HER"。这里的方向是"雌猫熊->LMI棕熊"。你是个很棒的英文教师。其实“蛇”是最聪明的属相。(y)

我的白熊很快就将来中国任教,他也是位很棒的教师,并且还有其他很多手艺。我喜欢手艺人。

LMI来自匈牙利,能如此自如地使用英语,令人钦佩!匈牙利民族是非常热爱阅读的民族。言为心声,在这里我不得不提一下ZOE,他们俩都向我们慷慨地呈献了他们真实的爱情故事。向他们致敬!
From: China 浙江(zhe jiang) 金华(jin hua ) @maggie1984 Time : 2014-06-20 19:52:52 #24
(muscle)(muscle)@Imi5922
Comments to Thread
(Showing 15 to 24 of 24) Previous 1 2
Comments
To respond to another member's comment type @ followed by their name before your comment, like this: @username Then leave a space.
Recent
Submit Thread