Chinese Women, Asian Women, Online Dating & Things Chinese and Asian
Beautiful
Chinese
Women
of
CLM
Beautiful
Asian
Women
of
ALM
Cheng, a divorced single mother, forty years old, loves to smile, was born in a small village in Huangshan. She's been working in Changzhou, Jiangsu, so far as a sales manager in a local company. A quiet woman who enjoys a simple life, Cheng has experienced pain but now confidently optimistic and cheerful. She hopes to share her feelings and some ideas with you here . 程,生于徽州的一个小村庄,并在那里成长。一个四十岁的单身母亲,一个爱笑的女人。定居江苏常州,并任职于一家当地公司的销售经理至今。在经历痛苦和岁月的沉淀后,她现在是乐观的愉快的。非常乐意与您在这里分享她对人生的看法,对爱情和婚姻的期待。
Articles :
11
Views :
73969
Comments :
176
Create Time :
2012-04-29
This Blog's Articles
Index of Blogs
Index Blog Articles

“Naked wedding "("Luohun"),do you accept it ?裸婚,你愿意吗?    

By Chengs
11628 Views | 34 Comments | 7/4/2012 2:18:54 PM
Comments
(Showing 11 to 20 of 34) Previous 1 2 3 4 More...
#2012-07-08 18:35:58 by smile01 @smile01

aussieghump , household registration system(Hukou ) and exist college entrance examination system system (Gaokao) is strange and unreasonable system.However I think it will take long time to cancle Hukou and Gaokao. I think if one day Hukou and Gaokao system cancled ,many young people will postpone buying a house .

#2012-07-08 18:51:52 by smile01 @smile01

candyyuxia, I am not in favor of naked wedding. However it is better act according to your ability .It is truth guys they bears much more pressure in wedding : house , marriage ceremony, wedding dress,wedding ring , honey moon ,everything need a lot of money .

#2012-07-08 18:59:31 by smile01 @smile01

Lucky99 ,我不赞成裸婚,最起码房子是需要的,租房,意味着你的孩子只能上民工子弟学校,不可能受正常的教育,那对小孩是一种不负责。
双方可以共同努力,条件成熟点再结婚。

#2012-07-08 19:47:04 by betty1223 @betty1223

看到 Naked Wedding,吓了一跳,以为是新郎新娘全裸出场呢。 是不是应该翻译为 "Austere Marriage" 更合适一些?

#2012-07-09 00:43:50 by gabbzh666 @gabbzh666

How pathetic it is! it's exactly why i've been hating more and more years after years chinese human being after so long years in China!

First of things, marriage is just a paper and prove nothing.

Second, if you marry do it for the good reason not for security, money or other if not you got much more chance to divorce.

Third, why own a house? In France for example, only 50% of people own a house it's too expensive. so many just rent their appartment or house.
Besides, in France couple really buy a house or appartment they do it after many many years living together. because it's a big life project so many in fact got already kids since a while when they buy it.

I think chinese should become more reasonable, just rent a place is suitable for the begining and as some comment said (aussieghump), in modern society, you should be much more mobile and will probably not stay all your carreer in the same job and city.


#2012-07-09 15:57:08 by smile01 @smile01

betty1223 ,“裸婚”是2008年才出现的网络词汇,如果翻译成“Austere Marriage”,固然不容易有歧义,原词那一丝幽默和调侃的意味却没有了。所以没有找到一个更合适的翻译。

#2012-07-09 17:34:43 by smile01 @smile01

gabbzh666 Thanks for your comments .I think you have an unfavorable opinion of chinese society and chinese .I do beleive as modern people you must have a open mind with the people who might different from you .And better try to do some thinking from another angle.
First ,about house ,we have different culture and social condition to be faced .Don't too easily judge it is totally wrong .I Since "Luohun" is getting popular as a social phenomenon among young people ,People is changing .Life is changing .
Besides ,I am the big fan of western man .I do admire western democracy and human being.But I have to admit I really disagree you discribe chinese as "pathetic" . We are not "pathetic" at all .IN china you can see everybody work hard for the good future .This is why we have amazing changes in recent years .
There is much uggly truth in our social system .And as chinse people we have flaws .We are not perfect. One famous chinse writer he ever wrote a famous book "ugly Chinese" . But the thing is ,we are do our best to make us better .
Pls do not use ""pathetic"" desribe us .

谢谢你的评论。但是觉得你对中国和中国人有成见。作为现代人,你必须用开放的心态对待与你不同的人。关于房子,我们有不同的文化和不同的社会现状需要面对,所以不要轻易批判我们。而且,裸婚作为一种社会现象正在流行,生活在改变,人们也在改变。
另外,我喜欢西方男人,也欣赏西方民主。但我的确不能接受用“可悲”形容中国人。在中国,你可以看到每个人努力工作,为美好的未来。
我们社会制度有些弊端,我们中国人有很多缺点。有一本书,叫“丑陋的中国人”。
但事实是,我们一直在努力,使我们变得更好。
请不要用可悲形容我们。

#2012-07-14 12:29:09 by bmccull @bmccull

To Anonymous Member from Scandinavia: Of course Chinese marriage is materialistic, but they are just being honest about it. Marriage is a most basic equation - the man brings his assets and skills and the woman brings her beauty (the potential to bear a healthy child). It has been this way for the whole of human existence. To hear people speak the politically correct way that a couple married for love makes me laugh. Who are they fooling?

#2012-07-14 12:37:11 by bmccull @bmccull

Cheng, I was interested to see you mention the wedding ring. Chinese ladies have told me that it is not part of their tradition to wear a wedding ring. Most though would love to adopt this western habit! Can you explain further?

#2012-07-14 23:17:10 by smile01 @smile01

bmccull ,Thanks for your comments. I quite agree with you; in fact you took the words out of my mouth.

About ring ,China is big .Tradition varies with different regions. In my city ,wedding ring is required .If a man buy a wedding ring for a woman that means he enter into a engagement with this woman .The difference is ,usually Couples don't exchange wedding rings in a traditional wedding ceremony .And now some young peoples also love to exchange rings just like western marriage ceremony.
我完全同意你所说的;实际上,你说了我想说的话。
关于婚戒,中国很大,每个地方有不同的传统。在我的城市,婚戒是必要的,如果一个男人送戒指给女人那表明他和这个女人订婚了。不同的是,一般在传统婚礼上,新郎新娘不交换戒指。现在,也有些年轻人他们采用西式婚礼交换戒指。


Comments
(Showing 11 to 20 of 34) Previous 1 2 3 4 More...
Comment
To respond to another member's comment type @ followed by their name before your comment, like this: @username Then leave a space. Ask Chengs Blog a Question : Click here...